Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Shillings, not greetings.
Romaji Hide

Vocabulary list

aisatsuyoriensatsu
expression
  1. money speaks louder than words; money is better than (empty) words; yen bills over salutations (pun on 挨拶 and 円札 both ending in さつ)
aisatsu
noun, suru verb, no adjective
  1. greeting; greetings; salutation; salute; condolences; congratulations (polite set phrase used when meeting or parting from somebody)
  2. speech (congratulatory or appreciative); address
  3. reply; response
  4. revenge; retaliation
expression
  1. a fine thing to say (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶)
  2. dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) (orig. meaning)
noun
  1. relationship (between people); connection
  2. intervention; mediation; mediator
yori
particle
  1. than
  2. from; out of; since; at; on
  3. except; but; other than
adverb
  1. more
en
noun, counter
  1. yen (Japanese monetary unit)
  2. circle
satsu
noun, noun, used as a suffix
  1. banknote; bill; note; paper money

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.