Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Japanese Sentence

English Translation of Sentence

Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.
Romaji Hide

Vocabulary list

ocha
noun
  1. tea (usu. green)
  2. tea break (at work)
  3. tea ceremony
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
  3. with
  4. particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.)
noun
  1. promoted pawn (shogi)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
onegaishimasu
expression
  1. please
onegai
noun, suru verb
  1. request; wish
interjection
  1. please
suru
suru verb (irregular)
  1. to do
  2. to cause to become; to make (into); to turn (into)
  3. to serve as; to act as; to work as
  4. to wear (clothes, a facial expression, etc.)
  5. to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as
  6. to decide on; to choose
suru verb (irregular), intransitive verb
  1. to be sensed (of a smell, noise, etc.)
  2. to be (in a state, condition, etc.)
  3. to be worth; to cost
  4. to pass (of time); to elapse
suffix, suru verb (irregular)
  1. verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")
auxiliary verb, suru verb (irregular)
  1. creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go")
  2. to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.