Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
Romaji Hide

Vocabulary list

tonari
no adjective, noun
  1. next (to); adjoining; adjacent
noun, no adjective
  1. house next door; neighbouring house; next-door neighbour; next-door neighbor
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
tenkousei
noun
  1. transfer student; student changing schools
chou
prefix
  1. super-; ultra-; hyper-; extreme
  2. extremely; really; totally; absolutely
noun, used as a suffix
  1. over; more than (after a number or counter)
ikemen
noun
  1. good-looking guy; handsome man; hunk; Adonis; cool guy
datte
conjunction
  1. after all; because
  2. but
particle
  1. even
  2. too; as well; also
  3. they say; I hear; you mean

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.