Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Japanese Sentence

English Translation of Sentence

That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.
Romaji Hide|Add all to ▼

Vocabulary list

sono
pre-noun adjectival
  1. that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the
  2. um...; er...; uh...
wanpiisu
noun, no adjective
  1. dress
yoi
i adjective
  1. good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable
  2. sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared
  3. profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial
  4. OK
niau
godan verb, intransitive verb
  1. to suit; to match; to become; to be like
kedo
conjunction, particle
  1. but; however; although
nandaka
adverb
  1. (a) little; somewhat; somehow
ninpu
noun, no adjective
  1. pregnant woman
sanmi
noun, no adjective
  1. third place; third rank
sanmi
noun, no adjective
  1. sourness; acidity
taida
taida
na adjective, noun
  1. laziness; idleness; sloth
yo
particle
  1. (at sentence end) indicates indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.
  2. (after a noun) used when calling out to someone
  3. (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention
  4. yo!
a
a
pronoun, no adjective
  1. I; me
  2. oneself
  3. you
  4. prefix indicating familiarity or contempt
iya
interjection
  1. no; nay; well
taikei
noun
  1. figure (body)
sono
pre-noun adjectival
  1. that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the
  2. um...; er...; uh...
dezain
noun, suru verb
  1. design
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
  3. but; however; still; and

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.