Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
She took offence at my word.
Romaji Hide

Vocabulary list

kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
iu

Plain Past Indicative Form

itta
godan verb
  1. to say; to utter; to declare
  2. to name; to call
  3. to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
koto
noun
  1. thing; matter
  2. incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis
  3. circumstances; situation; state of affairs
  4. work; business; affair
  5. after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
noun, used as a suffix
  1. nominalizing suffix
  2. pretending to ...; playing make-believe ...
noun
  1. alias; also known as; otherwise known as; or (as AことB (A = alias, B = real name))
  2. necessity; need (as 〜ことはない)
  3. you should ...; I advise that you ...; it's important to ... (as 〜ことだ)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
harawotateru

Plain Past Indicative Form

harawotateta
expression, ichidan verb
  1. to take offense; to take offence; to get angry; to lose one's temper
hara
noun
  1. abdomen; belly; stomach
  2. womb
  3. one's mind; one's real intentions; one's true motive
  4. courage; nerve; willpower
  5. generosity; magnanimity
  6. feelings; emotions
  7. wide middle part; bulging part
  8. inside; interior; inner part
  9. anti-node
suffix, counter
  1. counter for hard roe
  2. counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
tateru

Plain Past Indicative Form

tateta
ichidan verb, transitive verb
  1. to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise (also written as 起てる)
  2. to thrust into; to bury into; to dig into
  3. to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause
  4. to make; to establish; to set up; to develop; to formulate
  5. to put up (a political candidate); to make (one's leader)
  6. to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone)
  7. to sharpen; to make clear
  8. to shut; to close
  9. to make tea (matcha); to perform the tea ceremony
  10. to divide by
suffix, ichidan verb
  1. to do ... vigorously (after the -masu stem of a verb)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.