Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Japanese Sentence

English Translation of Sentence

He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
Romaji Hide|Add all to ▼

Vocabulary list

kare
pronoun
  1. he; him
  2. his
  3. boyfriend
ha
particle
  1. topic marker particle
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
aragau
godan verb, intransitive verb
  1. to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny
no
particle
  1. indicates possessive
  2. verb and adjective nominalizer (nominaliser)
  3. substituting for "ga" in subordinate phrases
  4. indicates a confident conclusion
  5. emotional emphasis (sentence end) (fem)
  6. indicates question (sentence end)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
yamu
yamu
yamu
godan verb, intransitive verb
  1. to cease; to stop; to be over
yameru
yameru
yameru
ichidan verb, transitive verb
  1. to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)
yameru
yameru
ichidan verb, transitive verb
  1. to end; to stop; to cease; to resign
sono
pre-noun adjectival
  1. that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the
  2. um...; er...; uh...
mi
noun
  1. body
  2. oneself
  3. one's place; one's position
  4. main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container(as opposed to its lid)
mukuro
noun
  1. (dead) body; corpse
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
unmei
noun
  1. fate
ni
particle
  1. indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.
makasu
godan verb, transitive verb
  1. to entrust; to leave to a person
makaseru
ichidan verb, transitive verb
  1. to entrust (e.g. a task) to another; to leave to
  2. to passively leave to someone else's facilities
  3. to leave to take its natural course
  4. to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)
  5. to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.