Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Get out of here, all of you!
Romaji Hide

Vocabulary list

omaetachi
pronoun
  1. you (plural)
omae
pronoun
  1. you (formerly honorific, now oft. derog. in ref. to an equal or inferior)
  2. presence (of a god, nobleman, etc.)
tachi
suffix
  1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
minna
noun, pronoun, adverb
  1. everyone; everybody; all
noun, adverb
  1. everything; all
kokokara
expression
  1. from here; from this place
koko
pronoun
  1. here; this place
  2. this point; here; now
  3. these past ... (e.g. three years); these last ... (followed by a duration noun)
  4. the next ... (e.g. few days); these next ... (followed by a duration noun)
kara
particle
  1. from (e.g. time, place, numerical quantity); since
  2. from (originator); by
  3. because; since (follows verbs, adjectives)
  4. out of (constituent, part)
  5. through (e.g. window, vestibule)
  6. after; since (following the te-form of a verb)
  7. expresses sympathy or warning
tachisaru

Imperative Plain Present Indicative Form

tachisare
godan verb, intransitive verb
  1. to leave; to depart; to take one's leave

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.