Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
What has made you decide to work for our company?
Romaji Hide

Vocabulary list

anata
pronoun
  1. you (trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant)
  2. dear; honey (used by wives addressing their husbands)
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
watashitachi
pronoun
  1. we; us
watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
tachi
suffix
  1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
kaisha
noun
  1. company; corporation
  2. workplace
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
hataraku

Plain Presumptive Form

hatarakou
godan verb, intransitive verb
  1. to work; to labor; to labour
  2. to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play
  3. to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice
  4. to be conjugated
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
omou

Plain Past Indicative Form

omotta
godan verb, transitive verb
  1. to think; to consider; to believe; to reckon (想う has connotations of heart-felt)
  2. to think (of doing); to plan (to do)
  3. to judge; to assess; to regard
  4. to imagine; to suppose; to dream
  5. to expect; to look forward to
  6. to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want
  7. to recall; to remember
riyuu
noun
  1. reason; pretext; motive
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kikasu

Potential Plain te-form

kikasete
godan verb, transitive verb
  1. to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of)
  2. to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone)
  3. to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by
kikaseru

te-form

kikasete
ichidan verb, transitive verb
  1. to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of)
  2. to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone)
  3. to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by
kudasai
expression
  1. please (give me)
  2. please (do for me) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.