Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out.
Romaji Hide

Vocabulary list

hotondo
noun, adverb
  1. mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
houdoukikan
noun
  1. information media; press; news organs
houdou
noun, suru verb
  1. report (of news); reporting; news; information; (media) coverage
kikan
noun
  1. engine
  2. agency; organisation; organization; institution; organ; body
  3. system; facility; facilities
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
koushou
noun, suru verb, no adjective
  1. negotiations; discussions
  2. connection
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
seika
noun
  1. (good) result; outcome; fruits (of one's labors); product; accomplishment
nitsuite
expression
  1. concerning; regarding
  2. per (e.g. 100 yen per person); for every
shinten
noun, suru verb
  1. progress; development
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
aru

Plain Past Indicative Form

atta
godan verb (irregular), intransitive verb
  1. to be; to exist; to live (usu. of inanimate objects)
  2. to have
  3. to be located
  4. to be equipped with
  5. to happen; to come about
monono
particle, conjunction
  1. although; though; despite the fact that ...
jikangire
noun
  1. being out of time; passing the deadline
  2. time-out
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
monowakare
noun
  1. failure to reach agreement
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
owaru

Plain Past Indicative Form

owatta
godan verb, intransitive verb, auxiliary verb
  1. to end; to come to an end; to close; to finish
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
houjiru

Plain Past Indicative Form

houjita
ichidan verb, transitive verb
  1. to inform; to report
houzuru

Plain Past Indicative Form

houjita
ichidan verb (zuru), transitive verb
  1. to inform; to report

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.