Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Does anyone in your office speak French?
Romaji Hide

Vocabulary list

sochira
pronoun
  1. that way; that direction (direction distant from the speaker, close to the listener)
  2. there (place distant from the speaker, close to the listener)
  3. that (one) (something close to the listener)
  4. you; your family; your company (そちら is polite)
  5. that person (someone close to the listener)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
eigyousho
noun
  1. business office; place of business
eigyou
noun, suru verb
  1. business; trade; operations
noun
  1. sales
tokorode
conjunction
  1. by the way; incidentally
  2. even if; no matter (who, what, when, where, why, how) (after the plain past form of a verb)
tokoro
noun, adverb, suffix
  1. place; spot; scene; site (also pronounced どころ when a suffix)
noun, suffix
  1. address
  2. district; area; locality
  3. one's house
  4. point; aspect; side; facet
  5. passage (in text); part
  6. space; room
  7. thing; matter
noun
  1. whereupon; as a result (after the plain past form of a verb)
  2. about to; on the verge of (after present form of a verb)
  3. was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing (after past form of a verb)
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
ka
particle
  1. yes?; no?; isn't it?; is it? (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical))
  2. or; whether or not (after each alternative)
  3. some- (e.g. something, someone) (after an interrogative)
  4. hmm; huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles)
prefix
  1. very (emphatic prefix; usu. before an adjective)
suffix
  1. -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word)
adverb
  1. in that way
furansugo
noun
  1. French (language)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
hanasu

Passive Polite Present Indicative Form

hanasaremasu
godan verb, transitive verb
  1. to talk; to speak; to converse; to chat
  2. to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss
  3. to speak (a language)
ka
particle
  1. yes?; no?; isn't it?; is it? (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical))
  2. or; whether or not (after each alternative)
  3. some- (e.g. something, someone) (after an interrogative)
  4. hmm; huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles)
prefix
  1. very (emphatic prefix; usu. before an adjective)
suffix
  1. -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word)
adverb
  1. in that way

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.