Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I will have her call you as soon as she comes back.
Romaji Hide

Vocabulary list

kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
modoru

Conditional Present Indicative Form

modottara
godan verb, intransitive verb
  1. to turn back (e.g. half-way)
  2. to return; to go back
  3. to recover (e.g. something lost); to be returned
  4. to rebound; to spring back
sugu
adverb, noun
  1. immediately; at once; right away; directly
  2. soon; before long; shortly
  3. easily; readily; without difficulty
  4. right (near); nearby; just (handy)
na adjective
  1. honest; upright; frank; straightforward
sochira
pronoun
  1. that way; that direction (direction distant from the speaker, close to the listener)
  2. there (place distant from the speaker, close to the listener)
  3. that (one) (something close to the listener)
  4. you; your family; your company (そちら is polite)
  5. that person (someone close to the listener)
he
particle
  1. to; towards; for (indicates direction or goal; pronounced え in modern Japanese)
denwawokakeru

Causative Polite Present Indicative Form

denwawokakesasemasu
expression, ichidan verb
  1. to telephone; to make a phone call
denwa
noun, suru verb, no adjective
  1. telephone call; phone call
noun, no adjective
  1. telephone (device); phone
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kakeru

Causative Polite Present Indicative Form

kakesasemasu
ichidan verb, transitive verb
  1. to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag)
  2. to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread
  3. to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.)
  4. to make (a call)
  5. to spend (time, money); to expend; to use
  6. to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto
  7. to turn on (engine, radio, etc.); to set (dial, alarm clock, etc.); to put on (DVD, song, etc.); to use (device, implement, etc.)
  8. to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose
  9. to multiply (arithmetic operation)
  10. to secure (e.g. lock)
  11. to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else)
  12. to bind (also as 繋ける)
  13. to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble
  14. to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
  15. to hold (a play, festival, etc.)
  16. to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
  17. to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.)
  18. to increase further
  19. to catch (in a trap, etc.)
  20. to set atop
  21. to erect (a makeshift building)
  22. to apply (insurance)
  23. to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words
suffix, ichidan verb
  1. to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ... (after -masu stem of verb)
  2. to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.