Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Japanese Sentence

English Translation of Sentence

They were under the magical influence of the night.
Romaji Hide

Vocabulary list

karera
pronoun, no adjective
  1. they (usually male); them
ha
particle
  1. topic marker particle
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
yoru
yo
adverbial noun, noun (temporal)
  1. evening; night
no
particle
  1. indicates possessive
  2. verb and adjective nominalizer (nominaliser)
  3. substituting for "ga" in subordinate phrases
  4. indicates a confident conclusion
  5. emotional emphasis (sentence end) (fem)
  6. indicates question (sentence end)
shinpiteki
na adjective
  1. mysterious
na
particle
  1. (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis
  2. (used with masu stem verb) command
  3. (used with dictionary form verb) prohibition
eikyou
noun, suru verb
  1. influence; effect
nomotoni
expression
  1. under the supervision of
  2. underneath
  3. on the basis of
no
particle
  1. indicates possessive
  2. verb and adjective nominalizer (nominaliser)
  3. substituting for "ga" in subordinate phrases
  4. indicates a confident conclusion
  5. emotional emphasis (sentence end) (fem)
  6. indicates question (sentence end)
shimoni
adverb
  1. down; below; downward
shimo
noun
  1. lower reaches (of a river)
  2. bottom; lower part
  3. lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses
  4. end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan)
no adjective
  1. dirty (e.g. dirty jokes, etc.)
ni
particle
  1. indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.
au
godan verb, intransitive verb
  1. to meet; to encounter
  2. to have an accident; to have a bad experience

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.