Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
They dealt with the prisoners kindly.
Romaji Hide

Vocabulary list

karera
pronoun
  1. they; them (usu. in ref. to males or a mixed-sex group)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
horyo
noun
  1. prisoner (of war)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
shinsetsu
na adjective, noun
  1. kind; gentle; considerate; generous; friendly; nice
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
atsukau

Plain Past Indicative Form

atsukatta
godan verb, transitive verb
  1. to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain
  2. to deal with (a problem); to handle; to manage
  3. to operate (e.g. a machine); to handle; to work
  4. to deal in; to sell
  5. to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up
  6. to treat A as B (as AをBとして扱う)
  7. to mediate (an argument)
  8. to be too much for one; to find unmanageable
  9. to gossip

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.