Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I had rather never have been born than have seen this day of shame.
Romaji Hide

Vocabulary list

konna
pre-noun adjectival
  1. this sort of; this kind of; like this; such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker)
hajiwokaku
expression, godan verb
  1. to be embarrassed; to lose face
haji
noun
  1. shame; embarrassment; disgrace
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kaku
godan verb, transitive verb
  1. to scratch
  2. to perspire
  3. to shovel; to paddle
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
nara
auxiliary
  1. if; in case; if it is the case that; if it is true that (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle)
  2. as for; on the topic of
conjunction
  1. if that's the case; if so; that being the case
  2. if possible; if circumstances allow
isso
adverb
  1. rather; sooner; preferably (formerly written as 一層)
umareru

Provisional Present Indicative Negative Form

umarenakereba
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be born
ii

Plain Past Indicative Form

yokatta
i adjective (yoi/ii)
  1. good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable (also written 良い, 好い and 善い)
  2. sufficient; enough; ready; prepared
  3. profitable (deal, business offer, etc.); beneficial
  4. OK; all right; fine; no problem (as て(も)いい, と(も)いい, etc.; indicates permission or compromise)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.