Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
They want to better their working conditions.
Romaji Hide

Vocabulary list

karera
pronoun
  1. they; them (usu. in ref. to males or a mixed-sex group)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
roudoujouken
noun
  1. working conditions
roudou
noun, suru verb, no adjective
  1. manual labor; manual labour; toil; work
  2. Labour Party
jouken
noun
  1. condition; term; requirement; qualification; prerequisite
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kaizen
noun, suru verb, no adjective
  1. betterment; improvement
  2. kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement) (often written カイゼン)
shitagaru

te-form

shitagatte
expression, godan verb
  1. to wish (to do); to desire; to want
  2. to be ready; to be eager
Suffix after the te form of a verb
iru
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.