Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
Romaji Hide

Vocabulary list

chuubei
noun
  1. Central America
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
shinrin
noun, no adjective
  1. forest; woods
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
kachiku
noun
  1. domestic animals; livestock; cattle
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
bokujou
noun
  1. farm (livestock); stock farm; ranch; station
  2. pasture; meadow; grazing land
nitotte
expression
  1. to; for; from the standpoint of; as far as ... is concerned
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
tottekawaru

Passive Plain te-form

tottekawararete
intransitive verb, godan verb
  1. to supplant; to supersede; to replace; to take the place of
toru

te-form

totte
godan verb, transitive verb
  1. to take; to pick up; to grab; to catch
  2. to pass; to hand; to give
  3. to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation)
  4. to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose
  5. to remove; to get rid of; to take off
  6. to take away; to steal; to rob
  7. to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins)
  8. to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish)
  9. to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside
  10. to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep
  11. to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp
  12. to record; to take down
  13. to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get
  14. to order; to have delivered
  15. to charge; to fine; to take (tax)
  16. to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept
  17. to compete (in sumo, cards, etc.); to play
kawaru

Passive Plain te-form

kawararete
godan verb, intransitive verb
  1. to succeed; to relieve; to replace (esp. 替わる, 替る)
  2. to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to hand over (telephone) (esp. 代わる, 代る)
  3. to be exchanged; to change (places with); to switch (esp. 換わる, 換る)
Suffix after the te form of a verb
iru
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.