Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Japanese Sentence

English Translation of Sentence

Fewer people have come to wear hats after the war.
Romaji Hide

Vocabulary list

sengo
adverbial noun, noun (temporal), no adjective
  1. postwar period; period after Second World War
ha
particle
  1. topic marker particle
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
boushi
noun
  1. hat; cap
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kaburu
kaburu
godan verb, transitive verb
  1. to wear (on head, usu. one's own); to put on (over head, usu. one's own); to crown (oneself)
  2. to pour or dash water, dust, etc. (on oneself)
  3. to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.)
  4. to overlap
hito
noun
  1. man; person
  2. human being; mankind; people
  3. character; personality
  4. man of talent; true man
  5. other people
  6. adult
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
particle, conjunction
  1. but; however; still; and
sukunai
i adjective
  1. few; a little; scarce; insufficient; seldom
naru
godan verb, intransitive verb
  1. to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  2. to result in; to prove to be
  3. to consist of; to be composed of
  4. to succeed; to be complete
  5. to change into; to be exchanged for
  6. to play a role
  7. to be promoted (shogi)
iru
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be (of animate objects); to exist
  2. to stay
ichidan verb, auxiliary verb
  1. (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.