Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
When attacked he defended himself with an umbrella.
Romaji Hide

Vocabulary list

osou

Passive Plain Past Indicative Form

osowareta
godan verb, transitive verb
  1. to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
  2. to succeed (someone in a post, role, etc.)
  3. to make a sudden visit
toki
noun
  1. time; hour; moment (刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time)
noun, adverb
  1. occasion; case
noun
  1. chance; opportunity; season
  2. the times; the age; the day
  3. tense
kare
pronoun
  1. he; him
noun
  1. boyfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
kasa
noun
  1. conical hat (East-Asian style); coolie hat
  2. something shaped like a conical hat or an umbrella; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus
kasa
noun
  1. umbrella; parasol
  2. something shaped like an umbrella or a conical hat; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
jibun
pronoun
  1. myself; yourself; oneself; himself; herself
  2. I; me
  3. you
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
miwomamoru

Plain Past Indicative Form

miwomamotta
expression, godan verb
  1. to defend oneself; to protect oneself
mi
noun
  1. body
  2. oneself
  3. one's place; one's position
  4. main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
mamoru

Plain Past Indicative Form

mamotta
godan verb, transitive verb
  1. to protect; to guard; to defend
  2. to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.