Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
It's a distraction.
Romaji Hide

Vocabulary list

jama
noun, na adjective, suru verb
  1. hindrance; obstacle; nuisance; disturbance; interruption; interference
suru verb
  1. to visit (someone's home) (as お〜)
noun
  1. demon who hinders Buddhist training; demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour (orig. meaning)
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)
kigachiru
expression, godan verb
  1. to get distracted; to jump off the track
ki
noun
  1. spirit; mind; heart
  2. nature; disposition
  3. motivation; intention (usu. after a verb)
  4. mood; feelings
  5. ambience; atmosphere; mood
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
chiru
godan verb, intransitive verb
  1. to fall (e.g. blossoms, leaves)
  2. to scatter; to be dispersed
  3. to disappear; to dissolve; to break up
  4. to spread; to run; to blur
  5. to die a noble death
yo
particle
  1. hey; you (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.)
  2. hey (after a noun; used when calling out to someone)
  3. hey; hold on (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention)
interjection
  1. yo; hey

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.