Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
On inquiry, I learned that she was out.
Romaji Hide

Vocabulary list

toiawaseru

te-form

toiawasete
ichidan verb, transitive verb
  1. to enquire; to inquire; to seek information
toiawasu

Potential Plain te-form

toiawasete
godan verb, transitive verb
  1. to enquire; to inquire; to seek information
Suffix after the te form of a verb
miru

te-form

mite
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to try ...; to have a go at ...; to give ... a try (after the -te form of a verb)
kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
fuzai
noun, no adjective
  1. absence
noun, used as a suffix
  1. disregard; indifference
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
wakaru

Plain Past Indicative Form

wakatta
godan verb, intransitive verb
  1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow
  2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
interjection
  1. I know!; I think so too!

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.