Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
Romaji Hide

Vocabulary list

jitai
noun
  1. situation; (present) state of affairs; circumstances (often with a negative connotation)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
shuushuugatsukanakunaru

Conditional Present Indicative Form

shuushuugatsukanakunattara
expression, godan verb
  1. to get out of hand; to become uncontrollable; to boil over
shuushuu
noun, suru verb
  1. control; bringing under control; settling (a matter); putting in order
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
tsuku

Adverbial Negative Form

tsukanaku
godan verb, intransitive verb
  1. to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling
  2. to remain imprinted; to scar; to stain; to dye
  3. to bear (fruit, interest, etc.)
  4. to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.)
  5. to take root
  6. to accompany; to attend; to follow; to study with
  7. to side with; to belong to
  8. to possess; to haunt
  9. to be lit; to be lighted
  10. to be settled; to be resolved; to be decided
  11. to be given (of a name, price, etc.)
  12. to be sensed; to be perceived
  13. to be lucky (from 運がつく)
suffix, godan verb
  1. to become (a state, condition, etc.) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words)
naru

Conditional Present Indicative Form

nattara
godan verb, intransitive verb
  1. to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  2. to result in; to prove to be
  3. to consist of; to be composed of
  4. to succeed; to be complete
  5. to change into; to be exchanged for
  6. to play a role
  7. to be promoted
godan verb
  1. to do ... (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.)
kinou
noun, adverb
  1. yesterday
watasu

Plain Past Indicative Form

watashita
godan verb, transitive verb
  1. to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse
  2. to lay across; to build across
  3. to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer
bangou
noun
  1. number; series of digits
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
denwawokakeru

Imperative Polite Present Indicative Form

denwawokakenasai
expression, ichidan verb
  1. to telephone; to make a phone call
denwa
noun, suru verb, no adjective
  1. telephone call; phone call
noun, no adjective
  1. telephone (device); phone
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kakeru

Imperative Polite Present Indicative Form

kakenasai
ichidan verb, transitive verb
  1. to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag)
  2. to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread
  3. to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.)
  4. to make (a call)
  5. to spend (time, money); to expend; to use
  6. to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto
  7. to turn on (engine, radio, etc.); to set (dial, alarm clock, etc.); to put on (DVD, song, etc.); to use (device, implement, etc.)
  8. to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose
  9. to multiply (arithmetic operation)
  10. to secure (e.g. lock)
  11. to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else)
  12. to bind (also as 繋ける)
  13. to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble
  14. to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
  15. to hold (a play, festival, etc.)
  16. to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
  17. to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.)
  18. to increase further
  19. to catch (in a trap, etc.)
  20. to set atop
  21. to erect (a makeshift building)
  22. to apply (insurance)
  23. to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words
suffix, ichidan verb
  1. to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ... (after -masu stem of verb)
  2. to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.