Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I know who likes Sachiko.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
dare
pronoun
  1. who (だあれ is emphatic or inquisitive)
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
san
suffix
  1. Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san (after a person's name (or position, etc.))
  2. politeness marker (usu. after a noun or sometimes na-adjective)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
suki
na adjective, noun
  1. liked; well-liked; favourite; favorite
  2. in love (with); loved; romantically interested (in)
noun, na adjective
  1. faddism; eccentricity
  2. the way one likes; (as) it suits one
noun
  1. refined taste; elegant pursuits
nano
expression
  1. that's the way it is; yes (at sentence-end with falling intonation; used to make an assertion)
  2. is that so?; is it? (at sentence-end with rising intonation)
na
particle
  1. don't (prohibitive; used with dictionary form verb)
  2. do (imperative (from なさい); used with -masu stem of verb)
interjection
  1. hey; listen; you
particle
  1. now, ...; well, ...; I tell you!; you know (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end)
  2. wow; ooh (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end)
noka
particle
  1. endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle)
  2. lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ka
particle
  1. yes?; no?; isn't it?; is it? (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical))
  2. or; whether or not (after each alternative)
  3. some- (e.g. something, someone) (after an interrogative)
  4. hmm; huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles)
prefix
  1. very (emphatic prefix; usu. before an adjective)
suffix
  1. -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word)
adverb
  1. in that way
shiru

te-form

shitte
godan verb, transitive verb
  1. to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
  2. to notice; to feel
  3. to understand; to comprehend; to grasp
  4. to remember; to be acquainted with (a procedure)
  5. to experience; to go through; to learn
  6. to be acquainted with (a person); to get to know
  7. to concern
Suffix after the te form of a verb
iru

Polite Present Indicative Form

imasu
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.