Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Instead of going myself, I sent a messenger.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
jibunde
expression
  1. by myself; in person; by oneself
jibun
pronoun
  1. myself; yourself; oneself; himself; herself
  2. I; me
  3. you
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
iku
godan verb (iku/yuku), intransitive verb
  1. to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach
  2. to proceed; to take place (い sometimes omitted in auxiliary use)
  3. to pass through; to come and go
  4. to walk
  5. to die; to pass away
  6. to do (in a specific way)
  7. to stream; to flow
godan verb (iku/yuku), auxiliary verb
  1. to continue (after the -te form of a verb)
godan verb (iku/yuku), intransitive verb
  1. to have an orgasm; to come; to cum
  2. to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
kawarini
expression
  1. instead of; in place of; as a substitute for
  2. in exchange for; in return for; to make up for
kawari
noun, no adjective
  1. substitute; replacement; substituting; replacing
  2. stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor
noun
  1. compensation; exchange; return (usu. as 〜代わりに, etc.)
  2. another helping; second helping; seconds; refill (usu. as お代わり)
  3. upcoming program; upcoming programme (esp. 替わり, 替り)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
tsukainomono
noun
  1. messenger; envoy; emissary
tsukai
noun
  1. errand; mission; going as envoy
  2. messenger; bearer; errand boy; errand girl
  3. familiar spirit
noun, used as a suffix, noun, used as a prefix
  1. use; usage; user; trainer; tamer; charmer (often read as づかい when used as a suffix)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
mono
noun
  1. person (rarely used without a qualifier)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
okuru

Plain Past Indicative Form

okutta
godan verb, transitive verb
  1. to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit
  2. to take or escort (a person somewhere); to see off (a person)
  3. to bid farewell (to the departed); to bury
  4. to spend (time); to live one's life
  5. to pass (down the line)
  6. to affix okurigana

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.