Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Get up early tomorrow morning!
Romaji Hide

Vocabulary list

ashita
noun, adverb
  1. tomorrow
  2. near future
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
asa
noun, adverb
  1. morning
noun
  1. breakfast
  2. next morning
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
hayai

Adverbial Form

hayaku
i adjective
  1. fast; quick; hasty; brisk (esp. 速い, 疾い, 捷い)
  2. early (in the day, etc.); premature (esp. 早い)
  3. (too) soon; not yet; (too) early (esp. 早い)
  4. easy; simple; quick (esp. 早い)
okiru

Imperative Plain Present Indicative Form

okiro
ichidan verb, intransitive verb
  1. to get up; to rise; to blaze up (fire)
  2. to wake up; to be awake; to stay awake
  3. to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place
yo
particle
  1. hey; you (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.)
  2. hey (after a noun; used when calling out to someone)
  3. hey; hold on (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention)
interjection
  1. yo; hey

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.