Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I want you to sing a song.
Romaji Hide

Vocabulary list

anata
pronoun
  1. you (trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant)
  2. dear; honey (used by wives addressing their husbands)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
uta
noun
  1. song (唄 is primarily used for shamisen songs)
  2. classical Japanese poetry (esp. tanka)
  3. modern poetry
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
utau

te-form

utatte
godan verb, transitive verb, intransitive verb
  1. to sing
godan verb, transitive verb
  1. to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem (esp. 歌う, 詠う)
morau

Tai Present Indicative Form

moraitai
godan verb, transitive verb
  1. to receive; to take; to accept
auxiliary verb, godan verb
  1. to get somebody to do something (follows a verb in "-te" form)
godan verb, transitive verb
  1. to have in one's pocket (a fight, match)
  2. to contract (a disease); to catch; to be affected

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.