Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I was born on the 31st of May in 1940.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
senkyuuhyakuyonjuunen
  1. one thousand nine hundred and forty years; 1,940 years
nen
noun
  1. year
counter
  1. counter for years (e.g. of an era), grades (e.g. school)
noun
  1. period of an apprentice's contract (usu. ten years)
gogatsu
noun
  1. May
  2. fifth month of the lunar calendar
sanjuuichinichi
noun
  1. thirty-first day of the month
  2. thirty-one days
nichi
noun
  1. Sunday
suffix
  1. day (of the month) (also んち or ち)
suffix, counter
  1. counter for days (also んち or ち)
noun, noun, used as a suffix, noun, used as a prefix
  1. Japan
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
umareru

Plain Past Indicative Form

umareta
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be born

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.