Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
My elder brother finished his homework very quickly.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ani
noun
  1. older brother; elder brother
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
shukudai
noun
  1. homework; assignment
  2. pending issue; unresolved problem; open question
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
sassa
adverb taking the to particle, adverb
  1. promptly; immediately; quickly; without delay
  2. indifferently
adverb taking the to particle
to
particle
  1. with
sumasu

Potential Plain Past Indicative Form

sumaseta
godan verb, transitive verb
  1. to finish; to get it over with; to conclude
  2. to settle; to pay back
  3. to get along (without something); to make do with (without) (often with で)
sumaseru

Plain Past Indicative Form

sumaseta
ichidan verb, transitive verb
  1. to finish; to make an end of; to get through with; to let end
sumu

Causative Plain Past Indicative Form

sumaseta
godan verb, intransitive verb
  1. to finish; to end; to be completed
  2. to merely result in something less severe than expected
  3. to feel at ease
  4. to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry (in the negative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.