Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
But for my brother's help, I would have been drowned.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ani
noun
  1. older brother; elder brother
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
tasuke
noun
  1. assistance; help; aid; support; reinforcement
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
nai

Conditional Present Indicative Form

nakattara
i adjective (negative)
  1. nonexistent; not being (there)
  2. unowned; not had; unpossessed
  3. unique
  4. not; impossible; won't happen (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility)
auxiliary adjective
  1. not (after the ren'youkei form of an adjective)
  2. to not be; to have not (after the -te form of a verb)
watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
oborejinu

te-form

oborejinde
godan verb, intransitive verb
  1. to die by drowning; to drown
oboreru

masu stem

obore
ichidan verb, intransitive verb
  1. to struggle in the water; to sink below the surface and become unable to breathe; to (nearly) drown
  2. to indulge in; to lose one's head over something; to be addicted; to wallow in
shindeiru

Plain Past Indicative Form

shindeita
expression, ichidan verb
  1. to be dead; to be lifeless
shinu

te-form

shinde
godan verb, irregular nu verb, intransitive verb
  1. to die; to pass away
  2. to lose spirit; to lose vigor; to look dead
  3. to cease; to stop
Suffix after the te form of a verb
iru

Plain Past Indicative Form

ita
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)
dearou
expression
  1. will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
aru

Plain Presumptive Form

arou
godan verb (irregular), intransitive verb
  1. to be; to exist; to live (usu. of inanimate objects)
  2. to have
  3. to be located
  4. to be equipped with
  5. to happen; to come about

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.