Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
He took pity on me and helped me out.
Romaji Hide

Vocabulary list

ore
pronoun
  1. I; me (rough or arrogant)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
aware
noun
  1. pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos
na adjective
  1. pitiable; pitiful; pathetic; miserable
interjection
  1. alack; alas
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
omou

te-form

omotte
godan verb, transitive verb
  1. to think; to consider; to believe; to reckon (想う has connotations of heart-felt)
  2. to think (of doing); to plan (to do)
  3. to judge; to assess; to regard
  4. to imagine; to suppose; to dream
  5. to expect; to look forward to
  6. to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want
  7. to recall; to remember
tasukeru

te-form

tasukete
ichidan verb, transitive verb
  1. to save; to rescue
  2. to help; to assist
  3. to support (financially); to contribute (to); to provide aid
  4. to facilitate; to stimulate; to promote; to contribute to
tasuku

Potential Plain te-form

tasukete
godan verb, transitive verb
  1. to help; to save; to rescue
kureru

Plain Past Indicative Form

kureta
ichidan verb, transitive verb
  1. to give; to let (one) have (the receiver is the speaker or someone close to the speaker)
  2. to give (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver)
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to do for one; to take the trouble to do (after the -te form of a verb)
  2. to do to someone's disadvantage (after the -te form of a verb)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
sa
suffix
  1. -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition)
particle
  1. indicates assertion (sentence end, mainly masc.)
interjection
  1. come; come now

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.