Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Japanese Sentence

English Translation of Sentence

We walked along the busy street, singing old songs.
Romaji Hide|Add all to ▼

Vocabulary list

watashitachi
watakushitachi
pronoun, no adjective
  1. we; us
ha
particle
  1. topic marker particle
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
mukashi
no adjective, adverbial noun, noun (temporal)
  1. olden days; former
no
particle
  1. indicates possessive
  2. verb and adjective nominalizer (nominaliser)
  3. substituting for "ga" in subordinate phrases
  4. indicates a confident conclusion
  5. emotional emphasis (sentence end) (fem)
  6. indicates question (sentence end)
uta
noun
  1. song
  2. classical Japanese poetry (esp. tanka)
  3. modern poetry
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
uta
noun
  1. song
  2. classical Japanese poetry (esp. tanka)
  3. modern poetry
inagara
adverb
  1. from where one sits; while sitting by
nigiyaka
na adjective
  1. bustling; busy
doori
noun, used as a suffix
  1. in accordance with ...; following ...
  2. .. Street; .. Avenue
toori
adverbial noun, noun
  1. avenue; street; way
tooru
godan verb, intransitive verb
  1. to pass (by); to go through; to walk along; to pass exams; to attend (e.g. school)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
aruku
godan verb, intransitive verb
  1. to walk

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.