Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The meaning of words can change according to their context.
Romaji Hide

Vocabulary list

kotoba
noun
  1. language; dialect
  2. word; words; phrase; term; expression; remark
  3. speech; (manner of) speaking
  4. learning to speak; language acquisition
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
imi
noun, suru verb
  1. meaning; significance; sense
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
bunmyaku
noun
  1. context (of a passage); line of thought
  2. context; environment; circumstances
niyotte
expression
  1. according to; by (means of); due to; because of
niyoru

te-form

niyotte
expression, godan verb
  1. by means of; due to; because of; according to
kawariuru
expression, noun or verb acting prenominally
  1. able to change
kawaru

masu stem

kawari
godan verb, intransitive verb
  1. to change; to be transformed; to be altered; to vary
  2. to move to
  3. to be different; to be uncommon; to be unusual (usu. as 変わった, 変わっている)
Suffix after the masu stem of a verb
uru
verb unspecified, suffix
  1. to be able to ...; can ... (after the -masu stem of a verb)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.