Sign In


Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - "訳する"

Search by Japanese


Search by English Meaning

Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
I'll need at least three days to translate that thesis.
Translating this poem is too much for me.
Translating languages is very difficult.
There are people who translate and there are people who call each other names.
I'm not able to translate this sentence.
The best way to understand a sentence is to translate it.
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.