私が何をしているかわかりますか。
Can't you guess what I'm doing?
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
I can't express how grateful I am.
子供達が何をやっているか見てこよう。
I'll go and see what the children are doing.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
最近君はどうしているか詳しい便りをください。
I want to hear all your news.
最悪の場合の覚悟はできているか。
Are you prepared for the worst?
今何を考えているかわかりますか。
Can you imagine what I am thinking now?
行く用意ができているか。
Are you ready to go?
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
The police found out where the criminal lived.
君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Are you aware of how much she loves you?
君は彼が誰だか知っているか。
Do you know who he is?
君は私がどんなに心配しているかを知らない。
You don't know how worried I am.
君は宮沢りえを知っているか。
Do you know who Rie Miyazawa is?
君はこの箱が何で作られているかを知っています。
Do you know what this box is made of?
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Did any of you gentlemen wait on this man?
空が青く見える理由を知っているか。
Do you know the reason why the sky looks blue?
気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
It took him a moment to realize where he was after he came to.
我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
何時だかわかっているか。
Do you know what the time is?
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.