そこに一日中ただ立っているつもりかい?
Are you just going to stand there all day?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
どこに行きますか?
Where are you going to?
どこに行きますか?
Where are you going?
どこから来ましたか?
Where have you come from?
いくらですか?
How much does it cost?
クレジットカードでも良いですか?
Do you accept credit cards?
クレジットカードでも良いですか?
Do you take plastic?
彼は1888年7月28日に生まれました。
He was born on July 28th, 1888.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
そちら様のお電話番号をいただけますか。
May I please have your telephone number?
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか?
Why are '0.3' pencil leads so expensive?
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
As a result, we play ball inside on rainy days.
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
When did the Japanese start eating polished rice?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
What is it that satisfies your aesthetic sense?
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.