彼は気が沈んでいるようだ。
He seems to be in a dark humor.
彼は夏は花に毎日水をやる。
He waters the flowers every day in summer.
彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
He hates wearing a tie during the summer heat.
彼は夏の暑さが好きではない。
He doesn't like the heat of the summer.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
He organized a summer rock festival.
彼は夏に泳ぐのが好きだ。
He likes swimming in summer.
彼は夏に泳ぐのが好きだ。
He likes swimming in the summer.
彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。
He would go to out for a long walk in summer.
彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
He knows it, and he doesn't care a bit.
彼はこの夏、東北地方を旅行した。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼はあえて一人で行く気ですか。
Dare he go alone?
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
I felt his silence insulting me.
彼はいつ悪事がばれるかと、気が気でなかった。
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.
彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
His speech indisposed us to finish the work any more.
彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。
Each of his friends is going to camp this summer.
彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
After reading his books I feel I can construct a house.
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
His voice was flat and lacked enthusiasm.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.