Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [しま]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

I was pushing myself at work, and then I finally collapsed.
I drank too much alcohol and slept on the roadside again. I am a worthless human!
I tried to escape but I got caught.
I unintentionally fell asleep with my contacts in.
I will save money so that I can buy a car.
I will save money in order to buy a car.
The witch cast a magic spell on the prince and changed him into a frog.
I took the wrong way and I got lost.
This flower will die if you give it too much water.
"That is so. But it makes me feel somewhat anxious and rushed."
あせ・る【焦る】の意味
1 早くしなければならないと思っていらだつ。気をもむ。落ち着きを失う。気がせく。「勝負を―・る」「―・ってしくじる」
I remembered a second ago, but I've already forgotten.
Anxiously she froze, unable to stop staring at the turned around dresser mirror.
目で追う=
顔の向きは特に変えず、視線のみ移動させて対象を見続けること。

追う(おう)/追いかける(おいかける)=
【2】「追いかける」は、逃げる相手をつかまえようとして後から追う意。また、ひとつのことに引き続き、更に事が起こる意でも使われる。
After hearing that completely wolflike howling earlier, and then to be called Little Red Riding Hood, even if it is coming from a little girl, it is strangely frightening.
然とした=
「然とした」とは、「まるで〜のような様子(態度)であること」です。
If we can't find a venue, let's cancel the party.
My name is Yamada.
申します = more polite than いいます

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.