私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
I told them to send me another ticket.
もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
今日はもう聞かないよ。
I won't ask you anything else today.
もう好きじゃない。
I don't like you anymore.
もう何をしたらいいか分からない。
I don't know what to do anymore.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
It's over between us. Give me back my ring!
この業界ではもう年をとりすぎている。
I am too old for this world.
君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I don't want to hear any more of your complaining.
ファストフードはもう飽きた。
I'm tired of eating fast food.
うんざりするのにももう疲れた。
I'm sick and tired of being sick and tired.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.
トランプをするのにもう一人必要だ。
We need another person to play cards.
もう~、なにやってんだよ。
Jeez, what're you up to?
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
Then, those from a year ago won't be working any more!
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.