僕が合図するまでそこを動かないように。
Stay where you are until I give you a sign.
母はついてくるようにアリスに合図した。
The mother signed to Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
My mother signaled for Alice to follow her.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
彼女は私に黙っているように合図した。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
She signed to me to say nothing.
彼女に座るように手で合図した。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
I motioned for her to sit down.
彼女に喫煙しないように合図した。
I motioned to her not to smoke.
彼らは出発の合図を待っていた。
They were watching for the signal to start.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
The moment they saw me, they waved.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
He motioned us away.
彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
He waved me away.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私をつついて先に行けと合図した。
He nudged me to go ahead.
彼は私に逃げろという合図をした。
He made a gesture to me to run away.
彼は私に出てけと合図した。
He made a sign to me to go out.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.