「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
"Good morning", said Tom with a smile.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
有名なピアニストは微笑みました。
The famous pianist smiled.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She waved her hand to me, smiling brightly.
母は微笑みながら言いました。
My mother said it with a smile.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She smiled at me with friendly brown eyes.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みつづけなさい。
Keep on smiling.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Smiling sadly, she began to talk.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
She said with a smile.
彼女は振り向いてほほえんだ。
She turned around and smiled.
彼女は私を見てほほえんだ。
She looked at me and smiled.
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
She gave me a shy smile.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.