でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.
さぁ笑って、泣くのは後!
Smile now, cry later!
我々を見てにたりと笑った。
He grinned broadly at us.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
取り繕うように、笑ってみせる。
She smiled to smooth things over.
な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
Did I say something funny? Did I make a joke?
話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
The story was so funny that I split my sides.
老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
The old woman smiled with a sigh of relief.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
来年のことを言えば鬼が笑う。
Next year is the devil's joke.
来年のことを言えば鬼が笑う。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
妹は心ゆくまで笑った。
My sister laughed to her heart's content.
僕の失敗を笑わないでくれ。
Don't laugh at my failure.
部屋中が笑いでいっぱいだった。
Laughter filled the room.
部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
She grinned at me when she came into the room.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
He stared at me with a satirical smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
彼女は友人たちに笑われた。
She was laughed at by her friends.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.