Sign In

Dictionary

Stroke Order Diagram for 哀れむ

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[あわ()··]
awaremu
godan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[あわ()··]
awaremu
[あわ()··]
awaremu
Outdated Kanji

English Meaning(s) for 哀れむ

godan verb, transitive verb
  1. to pity; to feel sympathy for; to sympathize with; to sympathise with; to commiserate with; to have mercy on
  2. to enjoy the beauty of; to appreciate; to admire

Definition and Synonyms for 哀れむ

Condole With share the suffering of
Synonyms: 同情, 哀れむ, 哀愍, 哀憐, 思いやる, 憫察
Sympathize to feel or express sympathy or compassion
Synonyms: 哀れむ
Compassion the humane quality of understanding the suffering of others and wanting to do something about it
Synonyms: 人情, 同情, 同情心, 哀れみ, 哀れむ, 哀愍, 思いやり, 思いやる, , 恩情, , お情け, 情け, 惻隠, 惻隠の情, 愛憐, 慈悲, 憐情, 憐憫
Compassion a deep awareness of and sympathy for another's suffering
Synonyms: 不憫, 同情, 哀れ, 哀れみ, 哀れむ, 思いやり, 思いやる, , 惻隠, 憐情, 憐憫
Ruth a feeling of sympathy and sorrow for the misfortunes of others
Synonyms: 不憫, 同情, 哀れみ, 哀れむ, 哀愍, 哀憐, , お情け, 情け, 惻隠, 惻隠の情, 慈悲, 憐情, 憐憫

Meanings for each kanji in 哀れむ

» pathetic; grief; sorrow; pathos; pity; sympathize

Categories 哀れむ is a member of

Grieve feel grief
Show all words in category »
Condole With share the suffering of
Show all words in category »
Mercifulness a disposition to be kind and forgiving
Show all words in category »
Fellow Feeling sharing the feelings of others (especially feelings of sorrow or anguish)
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 哀れむ

Conjugations for 哀れむ

masu stem
[あわ()··]
awaremi
Negative stem
[あわ()··]
awarema
te-form
[あわ()···]
awarende
Negative te-form
[あわ()·····]
awaremanakute
Adverbial Negative Form
[あわ()····]
awaremanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[あわ()··]
awaremu
Present Indicative Negative Form
[あわ()····]
awaremanai
Past Indicative Form
[あわ()···]
awarenda
Past Indicative Negative Form
[あわ()······]
awaremanakatta
Presumptive Form
[あわ()···]
awaremou
Polite Form
Present Indicative Form
[あわ()····]
awaremimasu
Present Indicative Negative Form
[あわ()·····]
awaremimasen
Past Indicative Form
[あわ()·····]
awaremimashita
Past Indicative Negative Form
[あわ()········]
awaremimasendeshita
Presumptive Form
[あわ()······]
awaremimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[あわ()····]
awaremitai
Present Indicative Negative Form
[あわ()······]
awaremitakunai
Past Indicative Form
[あわ()······]
awaremitakatta
Past Indicative Negative Form
[あわ()········]
awaremitakunakatta
Adjective stem
[あわ()···]
awaremita
te-form
[あわ()·····]
awaremitakute
Negative te-form
[あわ()·······]
awaremitakunakute
Adverbial Form
[あわ()····]
awaremitaku
Provisional Form
[あわ()······]
awaremitakereba
Provisional Negative Form
[あわ()········]
awaremitakunakereba
Conditional Form
[あわ()·······]
awaremitakattara
Conditional Negative Form
[あわ()·········]
awaremitakunakattara
Objective Form
[あわ()····]
awaremitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[あわ()··]
awareme
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[あわ()·····]
awareminasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[あわ()···]
awaremeba
Present Indicative Negative Form
[あわ()······]
awaremanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[あわ()·····]
awaremanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[あわ()····]
awarendara
Present Indicative Negative Form
[あわ()·······]
awaremanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[あわ()····]
awarendari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[あわ()···]
awaremeru
Present Indicative Negative Form
[あわ()····]
awaremenai
Past Indicative Form
[あわ()···]
awaremeta
Past Indicative Negative Form
[あわ()······]
awaremenakatta
masu-stem
[あわ()··]
awareme
te-form
[あわ()···]
awaremete
Negative te-form
[あわ()·····]
awaremenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[あわ()····]
awarememasu
Present Indicative Negative Form
[あわ()·····]
awarememasen
Past Indicative Form
[あわ()·····]
awarememashita
Past Indicative Negative Form
[あわ()········]
awarememasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あわ()····]
awaremareru
Present Indicative Negative Form
[あわ()·····]
awaremarenai
Past Indicative Form
[あわ()····]
awaremareta
Past Indicative Negative Form
[あわ()·······]
awaremarenakatta
masu stem
[あわ()···]
awaremare
te-form
[あわ()····]
awaremarete
Negative te-form
[あわ()······]
awaremarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あわ()·····]
awaremaremasu
Present Indicative Negative Form
[あわ()······]
awaremaremasen
Past Indicative Form
[あわ()······]
awaremaremashita
Past Indicative Negative Form
[あわ()·········]
awaremaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[あわ()····]
awaremaseru
Present Indicative Negative Form
[あわ()·····]
awaremasenai
Past Indicative Form
[あわ()····]
awaremaseta
Past Indicative Negative Form
[あわ()·······]
awaremasenakatta
masu stem
[あわ()···]
awaremase
te-form
[あわ()····]
awaremasete
Negative te-form
[あわ()······]
awaremasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[あわ()·····]
awaremasemasu
Present Indicative Negative Form
[あわ()······]
awaremasemasen
Past Indicative Form
[あわ()······]
awaremasemashita
Past Indicative Negative Form
[あわ()·········]
awaremasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あわ()·····]
awaremasareru
Present Indicative Negative Form
[あわ()······]
awaremasarenai
Past Indicative Form
[あわ()·····]
awaremasareta
Past Indicative Negative Form
[あわ()········]
awaremasarenakatta
masu stem
[あわ()····]
awaremasare
te-form
[あわ()·····]
awaremasarete
Negative te-form
[あわ()·······]
awaremasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あわ()······]
awaremasaremasu
Present Indicative Negative Form
[あわ()·······]
awaremasaremasen
Past Indicative Form
[あわ()·······]
awaremasaremashita
Past Indicative Negative Form
[あわ()··········]
awaremasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[あわ()···]
awareman
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[あわ()···]
awaremazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[あわ()···]
awaremanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[あわ()····]
awaremazaru

Sample Sentences for 哀れむ

The bishop took pity on the desperate immigrants.
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
Some pitied them.
People took pity on the orphan.

Comments for 哀れむ

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.