Sign In

Dictionary

Stroke Order Diagram for 扱わなければ

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[あつか()·····]
atsukawanakereba
godan verb, transitive verb

Matched Conjugations:

Provisional Present Indicative Negative Form
[あつか()·····]
atsukawanakereba

English Meaning(s) for 扱わなければ

godan verb, transitive verb
  1. to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain
  2. to deal with (a problem); to handle; to manage
  3. to operate (e.g. a machine); to handle; to work
  4. to deal in; to sell
  5. to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up
  6. to treat A as B (as AをBとして扱う)
  7. to mediate (an argument)
  8. to be too much for one; to find unmanageable
  9. to gossip
* Please note, you are viewing the Japanese readings in the provisional present indicative negative form, while the english meanings are based on the dictionary form.

Definition and Synonyms for 扱わなければ

Reception the manner in which something is greeted
Synonyms: あしらい, あしらう, もてなし, もてなす, レセプション, 出迎え, 出迎える, 受け入れ, 受け入れる, 受容, 待遇, 応対, 扱い, 扱う, 接客, 接待, 接見, 接遇, お構い, 歓迎, 迎え, 迎える, 迎賓
Service a stroke that puts the ball in play
Synonyms: サーブ, いたわり, いたわる, サービス, 使役, 儀典, 労務, 勤務, 奉仕, 奉公, 寄与, 待遇, 扱い, 扱う
Service the acts performed by an English feudal tenant for the benefit of his lord which formed the consideration for the property granted to him
Synonyms: いたわり, いたわる, サービス, 使役, 儀典, 労務, 勤務, 奉仕, 奉公, 寄与, 待遇, 扱い, 扱う
Handling manual (or mechanical) carrying or moving or delivering or working with something
Synonyms: 取り回し, 取り回す, 取り扱い, 取り扱う, 手さばき, 扱い, 扱う, 操り, 操る, 操作
Address act on verbally or in some form of artistic expression
Synonyms: 取り扱う, 扱う
Handling the management of someone or something
Synonyms: あしらい, あしらう, もてなし, もてなす, 処置, 取り回し, 取り回す, 取り扱い, 取り扱う, 対処, 扱い, 扱う
Deal do business
Synonyms: ひさぐ, ばいかい, セールス, 取引, 商い, 商う, 商売, 営業, 売る, 売買, 売り買い, 手がける, 扱う, 販売
Manipulation the action of touching with the hands (or the skillful use of the hands) or by the use of mechanical means
Synonyms: さばき, さばく, ハンドリング, , 取り回し, 取り回す, 取り扱い, 取り扱う, 手さばき, 扱い, 扱う, 操作, 操縦
Deal take action with respect to (someone or something)
Synonyms: 扱う
Deal be in charge of, act on, or dispose of
Synonyms: 処す, 処する, 切り回す, 切り盛り, 取り回す, 取り扱う, 対処, もて扱う, 扱う, 持ち扱う, 繰り回す
Do By interact in a certain way
Synonyms: あしらう, もてなす, 仕向ける, 取り扱う, 扱う, 持ち扱う, 遇する
Deal offer for sale as for one's livelihood
Synonyms: ひさぐ, ばいかい, セールス, 取引, 商い, 商う, 商売, 営業, 売る, 売買, 売り買い, 手がける, 扱う, 販売

Meanings for each kanji in 扱わなければ

» handle; entertain; thresh; strip

Categories 扱わなければ is a member of

Touching the act of putting two things together with no space between them
Show all words in category »
Activity any specific behavior
Show all words in category »
Management the act of managing something
Show all words in category »
Transact conduct business
Show all words in category »
Act perform an action, or work out or perform (an action)
Show all words in category »
Interact act together or towards others or with others
Show all words in category »
Control exercise authoritative control or power over
Show all words in category »
Salutation an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
Show all words in category »
Tennis Shot the act of hitting a tennis ball with a tennis racket
Show all words in category »
Broach bring up a topic for discussion
Show all words in category »
Manual Labor labor done with the hands
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 扱わなければ

Conjugations for 扱わなければ

masu stem
[あつか()·]
atsukai
Negative stem
[あつか()·]
atsukawa
te-form
[あつか()··]
atsukatte
Negative te-form
[あつか()····]
atsukawanakute
Adverbial Negative Form
[あつか()···]
atsukawanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[あつか()·]
atsukau
Present Indicative Negative Form
[あつか()···]
atsukawanai
Past Indicative Form
[あつか()··]
atsukatta
Past Indicative Negative Form
[あつか()·····]
atsukawanakatta
Presumptive Form
[あつか()··]
atsukaou
Polite Form
Present Indicative Form
[あつか()···]
atsukaimasu
Present Indicative Negative Form
[あつか()····]
atsukaimasen
Past Indicative Form
[あつか()····]
atsukaimashita
Past Indicative Negative Form
[あつか()·······]
atsukaimasendeshita
Presumptive Form
[あつか()·····]
atsukaimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[あつか()···]
atsukaitai
Present Indicative Negative Form
[あつか()·····]
atsukaitakunai
Past Indicative Form
[あつか()·····]
atsukaitakatta
Past Indicative Negative Form
[あつか()·······]
atsukaitakunakatta
Adjective stem
[あつか()··]
atsukaita
te-form
[あつか()····]
atsukaitakute
Negative te-form
[あつか()······]
atsukaitakunakute
Adverbial Form
[あつか()···]
atsukaitaku
Provisional Form
[あつか()·····]
atsukaitakereba
Provisional Negative Form
[あつか()·······]
atsukaitakunakereba
Conditional Form
[あつか()······]
atsukaitakattara
Conditional Negative Form
[あつか()········]
atsukaitakunakattara
Objective Form
[あつか()···]
atsukaitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[あつか()·]
atsukae
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[あつか()····]
atsukainasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[あつか()··]
atsukaeba
Present Indicative Negative Form
[あつか()·····]
atsukawanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[あつか()····]
atsukawanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[あつか()···]
atsukattara
Present Indicative Negative Form
[あつか()······]
atsukawanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[あつか()···]
atsukattari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[あつか()··]
atsukaeru
Present Indicative Negative Form
[あつか()···]
atsukaenai
Past Indicative Form
[あつか()··]
atsukaeta
Past Indicative Negative Form
[あつか()·····]
atsukaenakatta
masu-stem
[あつか()·]
atsukae
te-form
[あつか()··]
atsukaete
Negative te-form
[あつか()····]
atsukaenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[あつか()···]
atsukaemasu
Present Indicative Negative Form
[あつか()····]
atsukaemasen
Past Indicative Form
[あつか()····]
atsukaemashita
Past Indicative Negative Form
[あつか()·······]
atsukaemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あつか()···]
atsukawareru
Present Indicative Negative Form
[あつか()····]
atsukawarenai
Past Indicative Form
[あつか()···]
atsukawareta
Past Indicative Negative Form
[あつか()······]
atsukawarenakatta
masu stem
[あつか()··]
atsukaware
te-form
[あつか()···]
atsukawarete
Negative te-form
[あつか()·····]
atsukawarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あつか()····]
atsukawaremasu
Present Indicative Negative Form
[あつか()·····]
atsukawaremasen
Past Indicative Form
[あつか()·····]
atsukawaremashita
Past Indicative Negative Form
[あつか()········]
atsukawaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[あつか()···]
atsukawaseru
Present Indicative Negative Form
[あつか()····]
atsukawasenai
Past Indicative Form
[あつか()···]
atsukawaseta
Past Indicative Negative Form
[あつか()······]
atsukawasenakatta
masu stem
[あつか()··]
atsukawase
te-form
[あつか()···]
atsukawasete
Negative te-form
[あつか()·····]
atsukawasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[あつか()····]
atsukawasemasu
Present Indicative Negative Form
[あつか()·····]
atsukawasemasen
Past Indicative Form
[あつか()·····]
atsukawasemashita
Past Indicative Negative Form
[あつか()········]
atsukawasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あつか()····]
atsukawasareru
Present Indicative Negative Form
[あつか()·····]
atsukawasarenai
Past Indicative Form
[あつか()····]
atsukawasareta
Past Indicative Negative Form
[あつか()·······]
atsukawasarenakatta
masu stem
[あつか()···]
atsukawasare
te-form
[あつか()····]
atsukawasarete
Negative te-form
[あつか()······]
atsukawasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あつか()·····]
atsukawasaremasu
Present Indicative Negative Form
[あつか()······]
atsukawasaremasen
Past Indicative Form
[あつか()······]
atsukawasaremashita
Past Indicative Negative Form
[あつか()·········]
atsukawasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[あつか()··]
atsukawan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[あつか()··]
atsukawazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[あつか()··]
atsukawanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[あつか()···]
atsukawazaru

Sample Sentences for 扱わなければ

He is a foreigner, and ought to be treated as such.
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
He is an old man and should be treated as such.
Gunpowder needs to be handled very carefully.
He noted that the problem must be handled carefully.

Comments for 扱わなければ

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.