Sign In

Dictionary

Stroke Order Diagram for 鈴を鳴らす

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[りん()··()··]
rinwonarasu
expression, godan verb

Root Words:

[りん() + を + ()··]
rin + wo + narasu

English Meaning(s) for 鈴を鳴らす

expression, godan verb
  1. to ring a bell

Meanings for each kanji in 鈴を鳴らす

» small bell; buzzer
» chirp; cry; bark; sound; ring; echo; honk

Stroke Order Diagrams for 鈴を鳴らす

Conjugations for 鈴を鳴らす

masu stem
[りん()··()··]
rinwonarashi
Negative stem
[りん()··()··]
rinwonarasa
te-form
[りん()··()···]
rinwonarashite
Negative te-form
[りん()··()·····]
rinwonarasanakute
Adverbial Negative Form
[りん()··()····]
rinwonarasanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[りん()··()··]
rinwonarasu
Present Indicative Negative Form
[りん()··()····]
rinwonarasanai
Past Indicative Form
[りん()··()···]
rinwonarashita
Past Indicative Negative Form
[りん()··()······]
rinwonarasanakatta
Presumptive Form
[りん()··()···]
rinwonarasou
Polite Form
Present Indicative Form
[りん()··()····]
rinwonarashimasu
Present Indicative Negative Form
[りん()··()·····]
rinwonarashimasen
Past Indicative Form
[りん()··()·····]
rinwonarashimashita
Past Indicative Negative Form
[りん()··()········]
rinwonarashimasendeshita
Presumptive Form
[りん()··()······]
rinwonarashimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[りん()··()····]
rinwonarashitai
Present Indicative Negative Form
[りん()··()······]
rinwonarashitakunai
Past Indicative Form
[りん()··()······]
rinwonarashitakatta
Past Indicative Negative Form
[りん()··()········]
rinwonarashitakunakatta
Adjective stem
[りん()··()···]
rinwonarashita
te-form
[りん()··()·····]
rinwonarashitakute
Negative te-form
[りん()··()·······]
rinwonarashitakunakute
Adverbial Form
[りん()··()····]
rinwonarashitaku
Provisional Form
[りん()··()······]
rinwonarashitakereba
Provisional Negative Form
[りん()··()········]
rinwonarashitakunakereba
Conditional Form
[りん()··()·······]
rinwonarashitakattara
Conditional Negative Form
[りん()··()·········]
rinwonarashitakunakattara
Objective Form
[りん()··()····]
rinwonarashitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[りん()··()··]
rinwonarase
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[りん()··()·····]
rinwonarashinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[りん()··()···]
rinwonaraseba
Present Indicative Negative Form
[りん()··()······]
rinwonarasanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[りん()··()·····]
rinwonarasanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[りん()··()····]
rinwonarashitara
Present Indicative Negative Form
[りん()··()·······]
rinwonarasanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[りん()··()····]
rinwonarashitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[りん()··()···]
ringanaraseru
Present Indicative Negative Form
[りん()··()····]
ringanarasenai
Past Indicative Form
[りん()··()···]
ringanaraseta
Past Indicative Negative Form
[りん()··()······]
ringanarasenakatta
masu-stem
[りん()··()··]
ringanarase
te-form
[りん()··()···]
ringanarasete
Negative te-form
[りん()··()·····]
ringanarasenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[りん()··()····]
ringanarasemasu
Present Indicative Negative Form
[りん()··()·····]
ringanarasemasen
Past Indicative Form
[りん()··()·····]
ringanarasemashita
Past Indicative Negative Form
[りん()··()········]
ringanarasemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[りん()··()····]
rinwonarasareru
Present Indicative Negative Form
[りん()··()·····]
rinwonarasarenai
Past Indicative Form
[りん()··()····]
rinwonarasareta
Past Indicative Negative Form
[りん()··()·······]
rinwonarasarenakatta
masu stem
[りん()··()···]
rinwonarasare
te-form
[りん()··()····]
rinwonarasarete
Negative te-form
[りん()··()······]
rinwonarasarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[りん()··()·····]
rinwonarasaremasu
Present Indicative Negative Form
[りん()··()······]
rinwonarasaremasen
Past Indicative Form
[りん()··()······]
rinwonarasaremashita
Past Indicative Negative Form
[りん()··()·········]
rinwonarasaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[りん()··()····]
rinwonarasaseru
Present Indicative Negative Form
[りん()··()·····]
rinwonarasasenai
Past Indicative Form
[りん()··()····]
rinwonarasaseta
Past Indicative Negative Form
[りん()··()·······]
rinwonarasasenakatta
masu stem
[りん()··()···]
rinwonarasase
te-form
[りん()··()····]
rinwonarasasete
Negative te-form
[りん()··()······]
rinwonarasasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[りん()··()·····]
rinwonarasasemasu
Present Indicative Negative Form
[りん()··()······]
rinwonarasasemasen
Past Indicative Form
[りん()··()······]
rinwonarasasemashita
Past Indicative Negative Form
[りん()··()·········]
rinwonarasasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[りん()··()······]
rinwonarasaserareru
Present Indicative Negative Form
[りん()··()·······]
rinwonarasaserarenai
Past Indicative Form
[りん()··()······]
rinwonarasaserareta
Past Indicative Negative Form
[りん()··()·········]
rinwonarasaserarenakatta
masu stem
[りん()··()·····]
rinwonarasaserare
te-form
[りん()··()······]
rinwonarasaserarete
Negative te-form
[りん()··()········]
rinwonarasaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[りん()··()·······]
rinwonarasaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[りん()··()········]
rinwonarasaseraremasen
Past Indicative Form
[りん()··()········]
rinwonarasaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[りん()··()···········]
rinwonarasaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[りん()··()···]
rinwonarasan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[りん()··()···]
rinwonarasazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[りん()··()···]
rinwonarasanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[りん()··()····]
rinwonarasazaru

Comments for 鈴を鳴らす

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.