15 Jun, 2020
Location
Here
Number of Posts
33
In the Easy Peasy Japanesey "I Put A Spell On It So It'll Give Back Your Stregnth" lesson page, Haku's quote was put under "ように (so that) vs ために (in order to)" instead of under "Haku's Quote". Also, one of the sentences under "ように (so that) vs ために (in order to)" was mistakenly duplicated and put under "Haku's Quote".
It would be easier to show, rather than to explain, but as I can't attach a screenshot, I'll copy and paste instead. I hope this helps!
Haku’s Quote
車が買えるように貯金します。
I will save money so that I can buy a car.
ように (so that) vs ために (in order to)
千尋の元気が出るようにまじないをかけて作ったんだ。
I put a spell on it so it’ll give back your strength.
車を買うために貯金します。
I will save money in order to buy a car.
~KKN
Site Administrator
21 Jul, 2012
Location
Sydney, Australia
Number of Posts
341
Thanks for picking that up, and reporting it. It's been fixed now!
Only registered users may post in the forum. You can register your free 楽しい Japanese account here.