Sign In

Recent Posts

Currently Online

Comments for "いつも優しくて仏みたいな人"

Forum Index » 一緒に勉強しましょう! [Let's study together!] »
2 Posts | 1,197 Views | 1 Follower

Comments for "いつも優しくて仏みたいな人"

A person who is always as kind as Buddha
Member Since
21 Apr, 2021
Location
Germany
Number of Posts
10

Note that 仏 should be read ほとけ in this sentence. The reading ふつ is probably derived from  大仏 (だいぶつ). The reading should be corrected, the translation is perfect.

JGS

#1 Posted by matsushiro over 2 years ago
Member Since
21 Jul, 2012
Location
Sydney, Australia
Number of Posts
341

Thanks for picking up.  The readings / word splits are generated automatically for the sentences (which I'm sure you can imagine is a pretty complicated process) so there is always the potential for the wrong word to be picked up. I've made a note to revise this sentence next time the algorithm is updated. If you notice any other incorrect readings in the sentences, feel free to post in the comments.  Thanks!

#2 Posted by flint over 2 years ago

Only registered users may post in the forum. You can register your free 楽しい Japanese account here.