Romaji Hide|Display Default
お札
[おさつ]
osatsu
noun
Alternate Written Forms:
御札
[おさつ]
osatsu
English Meanings:
noun
- bill; note (currency)
お産
[おさん]
osan
noun
Alternate Written Forms:
御産
[おさん]
osan
English Meanings:
noun
- (giving) birth; childbirth; delivery; confinement
お産
[おさん]
osan
noun
Alternate Written Forms:
御産
[おさん]
osan
English Meanings:
noun
- (giving) birth; childbirth; delivery; confinement
お産
[おさん]
osan
noun
Alternate Written Forms:
御産
[おさん]
osan
English Meanings:
noun
- (giving) birth; childbirth; delivery; confinement
おしまい
oshimai
noun, interjection
Alternate Written Forms:
お仕舞い
[おしまい]
oshimai
お終い
[おしまい]
oshimai
御仕舞い
[おしまい]
oshimai
御終い
[おしまい]
oshimai
お仕舞
[おしまい]
oshimai
御仕舞
[おしまい]
oshimai
English Meanings:
noun
- the end; closing; being done for
interjection
- that's it; that's enough; that's all
おしまい
oshimai
noun, interjection
Alternate Written Forms:
お仕舞い
[おしまい]
oshimai
お終い
[おしまい]
oshimai
御仕舞い
[おしまい]
oshimai
御終い
[おしまい]
oshimai
お仕舞
[おしまい]
oshimai
御仕舞
[おしまい]
oshimai
English Meanings:
noun
- the end; closing; being done for
interjection
- that's it; that's enough; that's all
おしまい
oshimai
noun, interjection
Alternate Written Forms:
お仕舞い
[おしまい]
oshimai
お終い
[おしまい]
oshimai
御仕舞い
[おしまい]
oshimai
御終い
[おしまい]
oshimai
お仕舞
[おしまい]
oshimai
御仕舞
[おしまい]
oshimai
English Meanings:
noun
- the end; closing; being done for
interjection
- that's it; that's enough; that's all
おしまい
oshimai
noun, interjection
Alternate Written Forms:
お仕舞い
[おしまい]
oshimai
お終い
[おしまい]
oshimai
御仕舞い
[おしまい]
oshimai
御終い
[おしまい]
oshimai
お仕舞
[おしまい]
oshimai
御仕舞
[おしまい]
oshimai
English Meanings:
noun
- the end; closing; being done for
interjection
- that's it; that's enough; that's all
おしまい
oshimai
noun, interjection
Alternate Written Forms:
お仕舞い
[おしまい]
oshimai
お終い
[おしまい]
oshimai
御仕舞い
[おしまい]
oshimai
御終い
[おしまい]
oshimai
お仕舞
[おしまい]
oshimai
御仕舞
[おしまい]
oshimai
English Meanings:
noun
- the end; closing; being done for
interjection
- that's it; that's enough; that's all
おしまい
oshimai
noun, interjection
Alternate Written Forms:
お仕舞い
[おしまい]
oshimai
お終い
[おしまい]
oshimai
御仕舞い
[おしまい]
oshimai
御終い
[おしまい]
oshimai
お仕舞
[おしまい]
oshimai
御仕舞
[おしまい]
oshimai
English Meanings:
noun
- the end; closing; being done for
interjection
- that's it; that's enough; that's all
おしまい
oshimai
noun, interjection
Alternate Written Forms:
お仕舞い
[おしまい]
oshimai
お終い
[おしまい]
oshimai
御仕舞い
[おしまい]
oshimai
御終い
[おしまい]
oshimai
お仕舞
[おしまい]
oshimai
御仕舞
[おしまい]
oshimai
English Meanings:
noun
- the end; closing; being done for
interjection
- that's it; that's enough; that's all
お使い
[おつかい]
otsukai
noun
Alternate Written Forms:
御使い
[おつかい]
otsukai
お遣い
[おつかい]
otsukai
御遣い
[おつかい]
otsukai
お使
[おつかい]
otsukai
御使
[おつかい]
otsukai
English Meanings:
noun
- errand; mission; going as envoy
- messenger; bearer; errand boy; errand girl
- familiar spirit
お姉さん
[おねえさん]
oneesan
noun
Alternate Written Forms:
お姐さん
[おねえさん]
oneesan
御姉さん
[おねえさん]
oneesan
御姐さん
[おねえさん]
oneesan
English Meanings:
noun
- older sister; elder sister (usu. お姉さん)
- young lady (vocative)
- miss (referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん)
- ma'am (used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん)
- older girl
お子さん
[おこさん]
okosan
noun
Alternate Written Forms:
御子さん
[おこさん]
okosan
English Meanings:
noun
- child
お子さん
[おこさん]
okosan
noun
Alternate Written Forms:
御子さん
[おこさん]
okosan
English Meanings:
noun
- child
お子様
[おこさま]
okosama
noun
Alternate Written Forms:
お子さま
[おこさま]
okosama
御子様
[おこさま]
okosama
御子さま
[おこさま]
okosama
English Meanings:
noun
- (someone else's) child
- child; kid
お辞儀
[おじぎ]
ojigi
noun, suru verb
Alternate Written Forms:
御辞儀
[おじぎ]
ojigi
English Meanings:
noun, suru verb
- bow; bowing
お辞儀
[おじぎ]
ojigi
noun, suru verb
Alternate Written Forms:
御辞儀
[おじぎ]
ojigi
English Meanings:
noun, suru verb
- bow; bowing
お辞儀
[おじぎ]
ojigi
noun, suru verb
Alternate Written Forms:
御辞儀
[おじぎ]
ojigi
English Meanings:
noun, suru verb
- bow; bowing
お守り
[おまもり]
omamori
noun
Alternate Written Forms:
御守り
[おまもり]
omamori
お守
[おまもり]
omamori
御守
[おまもり]
omamori
English Meanings:
noun
- charm; amulet