Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
This medicine must not be placed within the reach of children.
Romaji Hide

Vocabulary list

kono
pre-noun adjectival
  1. this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
  2. last (couple of years, etc.); these; past; this (in ref. to a stretch of time or date)
  3. you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
kusuri
noun
  1. medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; pill; ointment; salve
  2. efficacious chemical (gunpowder, pesticide, etc.)
  3. (pottery) glaze
  4. (illegal) drug; narcotic
  5. small bribe
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
tenotodokutokoro
noun
  1. (a place) within one's reach
te
noun
  1. hand; arm (occ. pronounced た when a prefix)
  2. forepaw; foreleg
  3. handle
  4. hand; worker; help
  5. trouble; care; effort
  6. means; way; trick; move; technique; workmanship
  7. hand; handwriting
  8. kind; type; sort
  9. one's hands; one's possession
  10. ability to cope
  11. hand (of cards)
  12. direction
noun, noun, used as a suffix, counter
  1. move (in go, shogi, etc.)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
todoku
godan verb, intransitive verb
  1. to reach; to touch; to get to; to carry (of sound)
  2. to be delivered; to arrive
  3. to be attentive; to be scrupulous; to be thorough (as 目が届く, 神経が届く, etc.)
  4. to be realized (of a desire); to be fulfilled; to get through (to someone); to be appreciated; to make an impression
Suffix after the dictionary form of a verb
tokoro
noun
  1. whereupon; as a result (after the plain past form of a verb)
nioite
expression
  1. in; on; at (place); as for; regarding
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
iku

Potential Polite Present Indicative Negative Form

ikemasen
godan verb (iku/yuku), intransitive verb
  1. to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach
  2. to proceed; to take place (い sometimes omitted in auxiliary use)
  3. to pass through; to come and go
  4. to walk
  5. to die; to pass away
  6. to do (in a specific way)
  7. to stream; to flow
godan verb (iku/yuku), auxiliary verb
  1. to continue (after the -te form of a verb)
godan verb (iku/yuku), intransitive verb
  1. to have an orgasm; to come; to cum
  2. to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.