Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
Romaji Hide

Vocabulary list

terebi
noun
  1. television; TV
  2. TV program; TV programme; TV broadcast
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
bouryokukoui
noun
  1. act of violence; violent behavior
bouryoku
noun
  1. violence; mayhem
koui
noun
  1. act; deed; conduct
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
miseru

te-form

misete
ichidan verb, transitive verb
  1. to show; to display
sorega
expression
  1. that; it (subject of sentence)
  2. well, actually ...; well, unfortunately ... (used to respond hesitantly to a question)
sore
pronoun
  1. that; it (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind)
  2. then; that point (in time); that time
  3. there (indicating a place near the listener)
  4. you
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
toriwake
adverb
  1. especially; above all
  2. inter alia; among others
nenshou
no adjective, noun, na adjective
  1. young; juvenile
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
mono
noun
  1. person (rarely used without a qualifier)
tachi
suffix
  1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
eikyouwooyobosu
expression, godan verb
  1. to affect; to impact; to influence
eikyou
noun
  1. influence; effect
suru verb
  1. to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
oyobosu
godan verb, transitive verb
  1. to exert (influence); to exercise; to cause (e.g. damage); to do (e.g. harm); to bring about (e.g. benefits); to extend; to have an effect (on)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.