Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
He professed himself satisfied.
Romaji Hide

Vocabulary list

kare
pronoun
  1. he; him
noun
  1. boyfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
manzoku
noun, na adjective, suru verb
  1. satisfaction; contentment; gratification
na adjective, noun
  1. sufficient; satisfactory; enough; adequate; proper; decent
noun, suru verb
  1. satisfying (an equation)
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
hakkiriiu

Plain Past Indicative Form

hakkiriitta
expression, godan verb
  1. to speak distinctly; to speak clearly
  2. to put it bluntly; to get to the point; to be frank
hakkiri
adverb, adverb taking the to particle
  1. clearly; plainly; distinctly
suru verb
  1. to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up (often as はっきりした)
iu

Plain Past Indicative Form

itta
godan verb
  1. to say; to utter; to declare
  2. to name; to call
  3. to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.