Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
Romaji Hide

Vocabulary list

no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
soto
noun
  1. outside; exterior
  2. the open (air)
  3. other place; somewhere else; outside one's group (family, company, etc.)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
miru

Plain Past Indicative Form

mita
ichidan verb, transitive verb
  1. to see; to look; to watch; to view; to observe
  2. to examine; to look over; to assess; to check; to judge
  3. to look after; to attend to; to take care of; to keep an eye on
  4. to experience; to meet with (misfortune, success, etc.)
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to try ...; to have a go at ...; to give ... a try (after the -te form of a verb)
  2. to see (that) ...; to find (that) ... (as 〜てみると, 〜てみたら, 〜てみれば, etc.)
toki
noun
  1. time; hour; moment (刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time)
noun, adverb
  1. occasion; case
noun
  1. chance; opportunity; season
  2. the times; the age; the day
  3. tense
toguchi
noun
  1. door; doorway
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
noboridan
noun
  1. doorstep
nobori
noun
  1. ascent; climbing; ascending (path); climb
  2. up-train; train heading toward the starting point of its route
no adjective, noun
  1. upbound (esp. toward Tokyo)
noun, noun, used as a prefix
  1. upstream; uphill
dan
noun
  1. step; stair; (flight of) steps; (row of) stitches; columns (of print)
noun, counter
  1. grade; rank; level
counter
  1. counter for breaks in written language (or speech, etc.)
  2. dan; senior rank in martial arts, go, shogi, etc.
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
tokoro
noun, adverb, suffix
  1. place; spot; scene; site (also pronounced どころ when a suffix)
noun, suffix
  1. address
  2. district; area; locality
  3. one's house
  4. point; aspect; side; facet
  5. passage (in text); part
  6. space; room
  7. thing; matter
noun
  1. whereupon; as a result (after the plain past form of a verb)
  2. about to; on the verge of (after present form of a verb)
  3. was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing (after past form of a verb)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
mishiranu
pre-noun adjectival
  1. strange; unfamiliar; unknown
hito
noun
  1. man; person
  2. human being; mankind; people
  3. human (Homo sapiens); humans as a species
  4. character; personality
  5. man of talent; true man
  6. another person; other people; others
  7. adult
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
mieru

Plain Past Indicative Form

mieta
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be seen; to be in sight
  2. to look; to seem; to appear
  3. to come

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.